Dala racolta de proverbi veneti del Mestro

 


A    B    C    D    E    F    G    H    I    L    M
N    O    P    Q    R    S    T    U    V    X    Z
m

Tuti i proverbi che taca co la "L"

torna indrio

 

L'ajo el xe la farmacia del vilan
L'ajo guarisse el àjo
L'altissimo de sora ne manda la tenpesta, l'altissimo de soto ne magna quel che resta,
    e in  mezo a sti du altissimi, restemo povarissimi.
L’amigo del prete perde la relijon, l’amigo del dotore perde la salut, l’amigo del’avocato
    perde la causa.
L'amore del vecio sa da scaldaleto.
L'amore fà passare el tenpo, e 'l tenpo fà passare l'amore.
L'amore no ciapa rùzene.
L'amore no xe fato solo de amore.
L'amore vecio no fà mai la mufa.
L'amore xe potente, ma l'oro onipotente.
L'aqua de Giugno ruina el munaro.
L'aqua de Majo ingrassa el formento.
L'aqua de San Gaetano la tole l'afano.(7/8)
L'aqua de San Giacomo la fà miracoli.
L'aqua de San Gregorio fà ranpegare la végna.
L'aqua de San Joani guarisse tuti i malani.
L'aqua morta fà spuza.
L'aqua ronpe dove che no se crede.
L'aqua smarzisse i pali.
L'arcobaleno ala matina bagna el beco ala galina.
L'aria de Febraro xe come on loamaro.
L'aria de martina xe na bona medesina.
L'aria de San Matìa (24/2) dura fin a San Giorgio, e l'aria de San Giorgio dura fin a  S.Urban.
L'avaro farìa de manco de cagare par no butare via gnanca quela.
L'avaro xe come el porco, che no'l xe bon che dopo morto.
L'inverno l'è el boia di' veci, el purgatorio di' putei e l'inferno di' poariti.
L'istà de San Martin dura tri dì e on pochetin.
L'ocasion fà l'omo ladro.
L'ocio del paron ingrassa le bestie.
L'omo el tien su on canton dela casa, la fémena staltri tri.
L'omo fà la dona e la dona fà l'omo.
L'omo maridà porta quatro "p": pene, pensieri, pentiminti e pecati.
L'omo pì bruto xe quelo che ga le scarsèle roverse.
L'omo propone, Dio dispone.
L'omo: che'l sia san, cristian e che'l sapia guadagnarse el pan.
L'onbra d'istà fà male ala panza d'inverno.
L'onbra del canpanile ingrassa e salva.
L'onore xe come el vento: el va fora da tuti i busi.
L'oro no ciapa macia.
L'orto xe mezo porco.
L'ortolan ga senpre tera in man.
L'ospite xe come el pesse: dopo tri dì el taca a spuzare.
L'ovo del luni pagan l'è del diavolo.
L'ultimo abito ch'i ne fà l'è senza scarsèle.
L'ultimo che more de fame xe 'l munaro.
L'ultimo goto xe quelo che inbriaga.
L'ultimo ovo xe quelo che scoraja el musso.
L'union dela fameja sta int'el casson dela farina.
La beleza la va e la vien: la xe la bontà che se mantien.
La boca e el culo xe fradei.
La boca la se liga solo ai sachi.
La boca la xe picola, ma la xe bona de magnare canpi e velada.
La boca no xe straca se prima no la sa de vaca.
La bona maniera la piase a tuti.
La bona mojère fà el bon marìo.
La bota la dà el vin che la ga.
La bota la fà el vin.
La bota piena tase.
La burla no la xe bela se no la xe fata a tenpo.
La caena no ga paura del fumo.
La camisa del spazacamin xe senpre sporca.
La carità, farla anca al diavolo, la xe senpre ben fata.
La casa no fà fighi.
La coa massa longa xe quela che copa la volpe.
La coéga cola sol lardo.
La dona xe come la castagna: bela de fora, dentro la magagna.
La dona va sojeta a quatro malatie al'ano e ogni una dura tri misi.
La fadiga fa catare l'inzegno.
La fame xe el mejo aperitivo che ghe sia.
La fémena xe come l'aqua santa: tanto fà poca come tanta.
La fémena xe come on falzin: batarla ogni tanto, guzarla senpre.
La fortuna la va drio ai orbi.
La frégola la vien dal toco.
La joza scava la piera.
La justizia xe fata a maja.
La legna de nogara fà desperare la massara.
La legna la scalda depì prima de trarla drento la stua che dopo.
La lengua bate dove che'l dente duole.
La léngoa no ga osso, ma la pole rónpare i ossi.
La luna nuova la cava el seco.
La menestra xe la biava de l’omo.
La merda fà schei.
La mojère xe come na scoreza: o ti 'a moli o ti 'a sòfeghi.
La morte del lovo xe la salute dele piègore.
La morte no ga lunario.
La morte xe senpre pronta, come le tole dei osti.
La neve decenbrina disisète volte la se capina.
La note xe fata pa' i alochi.
La paja tacà al fogo la se inpizza.
La panza d'i preti xe el zimitero d'i capuni.
La parola liga l'omo, la corda el musso.
La passienza xe la minestra dei bechi e la speranza xe l'altare dei cojoni.
La pezo roa del caro xe quela che ruza.
La piègora xe benedeta dal culo e maledeta dala boca.
La pignata de l'artesan, se no la boje oncuò la boje doman.
La pigrizia la va tanto pian che la miseria la ciapa.
La piova de primavera ghe ronpe la rogna ala tera.
La piova de San Bernardin la roba pan, ojo e vin.
La piova del'Assension fà bela la stajon.
La piovesina ingana el vilan: par che no piova e la spassa el gaban.
La prima fachina, la seconda regina.
La prima galina che canta ga fato l'ovo.
La prima xe matrimonio, la seconda xe conpagnia e la terza na eresia.
La pulizia va ben dapartuto, fora che in granaro.
La rason del poareto no la vale on peto.
La ràza no va su par el talpon.
La roba bona no la resta in botega.
La roba bona no la xe mai cara.
La roba che se buta via coi piè, vien dì che la se rancura co le man.
La roba donà fà male ala panza.
La roba in mostra xe quela che no se vende.
La roba marida la goba.
La roba no xe de chi che la fà, ma de chi che la gode.
La roba ordenà la vol èssare pagà.
La rosà de Majo guarisse le buganze de genajo.
La salata la vole el sale da on sapiente, l'aseo da on avaro, l'ojo da on prodigo,
    smissià da on mato e magnà da on afamà.
La sega misura el brazo.
La speranza xe el pan d'i poariti.
La spia xe pezo del ladro.
La strigheta mete le feste in sacheta.
La tera e i canpi li laora i ignoranti.
La tera xe mare e maregna.
La testa del barbon xe el mejo bocon.
La tosse xe 'l tanburo dela morte.
La vigilia de San Joani piove tuti i ani.
La vita xe come na scala par le galine: curta e piena de merde.
La zaresa pi bona la xe quela del merlo.
La zeola la xe la rufiana del cuogo.
Laòro de manareto poco e maledeto.
Laòro de sachi laòro da mati.
Laòro tacà finìo par metà.
Le bele par dileto, le brute par dispeto.
Le bestie se trata da bestie.
Le bone azion xe come le vivande, che no le vale gnente co' le spuza da fumo.
Le bone parole onze, le cative ponze.
Le canpane de San Martin vèrze le porte al vin.
Le ciàcole no inpasta fritole.
Le desgrazie ga le ale, la fortuna i piè de pionbo.
Le done xe sante in cèsa, angeli in strada, diavoli in casa,  zoéte sol balcon, gaze so la porta.
Le fémene co' le se confessa le dise senpre quelo che no le ga fato.
Le fémene no sa de èssare sentà dessora ala so fortuna.
Le galine che va par cà, se no lebeca le ga becà.
Le maledission le salta de qua e de là e le finisse sol culo de chi che le ga dà.
Le maravéje dura tri dì.
Le montagne sta ferme e i òmani se move.
Le mosche le va drio ai cavai magri.
Le novità le piase a chi che no ga gnente da pèrdare.
Le parole del moleta no le vale on'eta.
Le parole no inpinisse la panza.
Le ràcole ciama piova.
Le scarpe de on vilan no le farà mai na bela peca.
Le tose lo desidera, le maridà lo prova, le vedove lo ricorda.
Le vache pissa, i manzi sbrissa e i bo' veci xe quei che tira.
Le zuche nate fra le do madone le xe le pì bone.
Le zuche vode le sta sora l'aqua.
Le zuche vode vien senpre a gala.
Legna de fasso presto te vedo e presto te lasso.
Legno de sanbugaro no fa bronze e no fa ciaro.
Leto fato e fémena petenà, la casa xe destrigà.
Libri, done e cavai no se inpresta mai.
Lìssia e pan: dale done staghe lontan.
Loame de porco no loama né canpo, né orto.
Loame, rivai e cavedagne, benedission dele canpagne.
Lujo in tana, se piove la xe na mana.
Luna bassa, pescadore sicuro.
Luna in piè, marinaro sentà; luna sentà, marinaro in piè.
Luna nuova tri dì de piova.
Luna setenbrina sete lune se ghe inchina.
Luna setenbrina, sete lune la indovina.

Numero Proverbi: 150